Szabó Magda száz éve — konferencia a pécsi Civil Közösségek Házában

A PTE BTK centrumú Kortárs Világirodalmi KutatóKör, a PTE BTK Modern Irodalomtörténeti és Irodalomelméleti Tanszéke, illetve a PTE BTK Klasszikus Irodalomtörténeti és Összehasonlító Irodalomtudományi Tanszéke közösen szervez konferenciát a Civil Közösségek Házában (7621 Pécs, Szent István tér 17.) Read More …

Műút lapszámbemutató: 2017061 — Szöveggyár 2017

Folyóiratunk Szöveggyár-számát 2017. október 13-án (pénteken) 19:00 órától mutatjuk be a Kalicka Bistróban (1077 Budapest, Rottenbiller u. 32.).
A Szöveggyárról a mentorok, Borda Réka, Szenderák Bence és Vida Kamilla beszélgetnek
Felolvasnak a táborozók: Balogh Anett, Horváth Eszter, Imre Ábris, Kiss Lóránt, Körösztös Gergő, Leber Veronika, Maier Péter, Miklya Csanád, Pencs Attila, Rékai Anett, Szilágyi Sára és Weeber Luca Borbála. Read More …

„Könyves Gesamtkunstwerk”: Magyar Könyvkiadók Napja a szegedi bölcsészkaron

A Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara A könyv a Gutenberg-galaxis után címmel idén első alkalommal, ám hagyományteremtő szándékkal rendezi meg a Magyar Könyvkiadók Napját. A 2017. október 4-ei rendezvénynek a Bölcsészkar (Egyetem u. 2.) és a Grand Café (Deák Ferenc u. 18.) ad otthont. Céljuk, hogy az egyetemi közösség, a középiskolások, tanáraik és minden szegedi érdeklődő bepillantást nyerhessen a könyvkiadás és a könyvterjesztés folyamatába, abba, hogyan változnak a kiadói stratégiák az olvasói szokások megváltozásával, s hogy az eltérő közönséget megcélzó, különböző arculatú kiadók marketingtevékenysége mennyiben és miben különbözik. Az egész napos programot egyfajta könyves Gesamtkunstwerknek szánjuk: a kerekasztal-beszélgetések és író–olvasó találkozók mellett kiállítást, könyvvásárt és könyvcserét is rendezünk. A legnevesebb magyarországi kiadók mellett két jelentős határontúli intézmény is  részt vesz az eseményen. Read More …

A JAK Műfordító Táborának felhívása

A József Attila Kör 2017-ben is meghirdeti Műfordító Táborát a magyar irodalom fordítói számára. A tábor célja a kortárs magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése, a műfordítás gyakorlata szemináriumi kereteken belül. A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Cél, hogy a tábor színes képet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is. Read More …